Знакомства → Рупор Рупор – объявления о знакомствах, поиск попутчиков, назначение встреч...Здесь можно оставить своё объявление о знакомстве, поиске попутчика в путешествие, Рита 8 апр 2018 МСК С просторов....но мне кажется и думается,что верно все сформулировано... "Ни одна девочка не хочет быть сильной. Это неправда, что женщины стали стремиться к независимости. Это всё придумали слабые, безвольные мужчины, которые любую девушку, имеющую характер, готовы назвать сложной, слишком гордой, с завышенными требованиями и вообще приклеивают ей ярлык стервы. "(продолжение-ниже) Ссылка на эту тему: https://site-love.ru/rupor.php?tp=456115 Комментарии (85): Татьяна 11 апр 2018 МСК А у нас вчера 20,а сегодня 0. Апрель, однако. По этому поводу стихи современной поэтессы, очень талантливой, лауреата какой-то премии какого-то недавнего года Татьяны Щербининой : Апрельский лед - как сахарный песок,насыпанный в тарелку с голубикой,просвечивает хрупкий холодок,подпрыгивают блинчиками блики.Сверкающей драконьей чешуипока еще незыблемы границы,но узкий полумесяц полыньиулыбкою у берега лучится.За белизной беспамятного льдаблестит вода - упругая, живая,еще мгновенье - панцирь навсегдарассыплется, весну освобождая.Вот так душа, превозмогая плен,отряхивает перья понемногу,почуяв неизбежность переменс желанною и сладкою тревогой.Нет, не сдержать движения вперед,и не найти к минувшему возврата.Но отчего ж мне жаль апрельский лед,дряхлеющий и чуть голубоватый? Недавно открыла для себя эту поэтэссу, не знала, что современники могут так сочинять. Цитата: Сообщение от Инна: Чтобы не возникало разночтений, хорошо бы прочитать высказывание на языке оригинала. Зная этот язык, конечно же. Превратности перевода - они такие... Сами понимаете. Цитата: Сообщение от Юлия: Юлия, кто же говорит, что первые недостойны уважения, а вторые - круты необычайно? Я просто констатирую факт. Увы, такое разделение было, есть и будет. А родителей, как известно, не выбирают. "Сын Милосердова. Благодарю за внимание. (Садится рядом с Мариной, встречаясь с ее ироничным взглядом.) Ну, я же не виноват, что я его сын. Родителей не выбирают, хотя я лично своими доволен."(ЭМИЛЬ БРАГИНСКИЙ, ЭЛЬДАР РЯЗАНОВ - ГАРАЖ) Когда вы себя любите вы будете постоянно расти и никогда не думать о том, будет другим хорошо или нет.Если вы себя правильно любите, от этого другим будет тоже очень хорошо. Цитата: Сообщение от Татьяна: Апрельский лед - погибель рыбака Апрельский лед не бел, а темен, Пропитан он водой, припорошен слегка, Таит в себе бездонный смертный омут. Ах, страсть рыбачья, древняя, как мир, Немало погубила ты народу, Пора оставить сей весенний пир И ждать открытую, живую воду! Примите мой совет, умерьте пыл, Дождитесь соловьиных трелей, И в месте том, где лед недавно был, Рыбачьте - безопасно и умело! (По заказу МЧС и ОСВОДа Республики Беларусь и Российской Федерации) "хорошо бы прочитать высказывание на языке оригинала." Дарья, См. пост. 38: "(Краткая Еврейская Энциклопедия, 1999)." Думаю, те, кто составлял эту Энциклопедию, должны достаточно хорошо владеть языком предков. А Мудрецы всегда стремились и стремятся к Гармонии... Цитата: Сообщение от Юлия: Нам это уже не грозит!Чего переживать-то? "Нам это уже не грозит!Чего переживать-то?" А дети..., а внуки..., ...?! 11 апр 2018 МСК Цитата: Сообщение от Дарья: А были и такие,у кого ничего не было,и они с жуткой завистью провожали тех,у кого личные водители были...А вагоны разгружать ох как не хотелось...Согласна с Дашей,всякие были! Что ж теперь....Всех в одну шеренгу не выстроишь по признаку "как должно" и "как положено"! "А Мудрецы всегда стремились и стремятся к Гармонии..." Это тоже самое, что и с Омаром Хайямом и не только..., люди придумывают что-то своё и выдают за оригинал... Средневековый язык Мудрецов всегда обретал стихотворную форму, а так как они были преследуемы и гонимы за свои новаторские взгляды, неугодные правителям, им приходилось свою поэзию зашифровывать символами, "прочитать" которые не всем дано... Как, например: Ветер - откровение; Лицо (Роза, солнце) - истинное бытие, всегда светлое; Сад - рай; Вино - экстаз и т.д. Цитата: Сообщение от Инна: А мы только за себя можем решать - нравится нам это или нет...А нравится ли это детям и внукам-знать не можем... Сообщение от Галина: "А мы только за себя можем решать - нравится нам это или нет...А нравится ли это детям и внукам-знать не можем..." Сообщение от Юлия: "Вот упаси Господи родиться у родителей, не осознающих необходимости самостоятельного личностного роста." Цитата: Сообщение от Инна: Спасибо. Учту. Цитата: Сообщение от Инна: Ох уж этот символизм! Цитата: Сообщение от Инна: А ещё мне подумалось, что языком предков владели достаточно хорошо. А тем, на который переводили? Вспомнила, как читала о курьёзах перевода. Нашла и процитирую. Взяла отсюда http://berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer10/Belenky1.htm, хотя встречала эту информацию и в других местах. Откуда у Моисея рога? Взялись рога из-за ошибки переводчика. Библию (ТАНАХ) вначале перевели с иврита на греческий – Септуагинта, затем с греческого на латынь – Вульгата. Когда Моисей беседовал с Богом , а затем сообщал народу о результатах переговоров , лицо его лучилось. Не удивительно. Хотел бы я на ваше лицо посмотреть после беседы с Богом. Луч на иврите – керен .«Рог» звучит и пишется так же. Только лучи - это кранот, а рога – карнаим. Вот и получилось, что переводчик спутал лучи и рога. В дальнейших переводах Библии эта ошибка была устранена, но Микеланджело пользовался Вульгатой. «Непорочное зачатие» – ошибка перевода Вся история с девой, родившей младенца – всего-навсего ошибка переводчика той же Библии на греческий – Септуагинты. У нас, в оригинале молодая женщина – альма - родила ребенка. Никакого чуда в этом нет (хотя это еще как посмотреть). В Септуагинте эту самую «альму» перевели «партагос» - девственница. От этого же корня Парфенон. Ну, а «партагос» уже правильно перевели на латынь в Вульгате – virgo. Из двух предыдущих историй можно сделать весьма простое, но нужное заключение: 1. Переводить нужно лишь на родной язык. Никогда не беритесь переводить на язык выученный, даже если вам кажется, что вы его знаете хорошо. Чтобы у вас девственницы не рожали и пророки с рогами не расхаживали по улицам. 2. Избегайте двойного перевода. Как бы вы ни старались, выйдет халтура. 11 апр 2018 МСК Юлия 11 апр 2018 МСК Да, нам, ещё грозит донести до детей и внуков необходимость добиваться самостоятельно своих вершин, чтоб они были своими. И нам ещё грозит свои покорять, пока живы. "Вспомнила, как читала о курьёзах перевода." Да..., не исключено... Цитата: Сообщение от Юлия: Прошла через это.Родилась в такой семье.Про личностный рост не слышала узнала от дочери лет 6-7 назад.Она начала такие книги читать о которых я не подозревала,мне два раза не пришлось предлагать.С тех пор каждый день это делаю.Переделываю то,что навоспитали мои родители.Нельзя осуждать людей которые не знают о росте личности и души.Нужно подсказать,если человеку это нужно,одного раза будет достаточно!Встречала людей,у которых эти знания врожденные,и ведут себя они словно всю жизнь занимались психологией.На интуитивном уровне.И наша святая обязанность,правильно вы девочки сказали,у кого есть эти знания,передать детям и внукам,а те передадут своим. Цитата: Сообщение от Юлия: Обязательно,Юлечка!Никогда не поздно. Это и есть любовь к себе,от которой хорошо всем! 11 апр 2018 МСК Для того, чтобы высказываться в Рупор и оставлять комментарии к высказываниям | |